Free English to Gujarati Translate – Crazy shallot

Free English to Gujarati Translate – Crazy shallot



 Translate is the  action and effect of translating  (expressing in one  language  something that has been previously expressed or that is written in a different language). The term can refer both to the interpretation given to a  text  or  speech  and to the material work of the translator.

This concept has its etymological origin in Latin. Specifically, we can determine that it comes from the word  tradition , which can be defined as the action of guiding from one place to another. And it is made up of three different parts: the prefix  trans -, which is synonymous with  “from one side to the other” ; the verb  ducere , which means  “to guide” ; and the suffix – cion , which is equivalent to  “action” .

For example:  “The Argentine writer Jorge Luis Borges made translations of works by Edgar Allan Poe, Walt Whitman, George Bernard Shaw and other great authors” ,  “The translation of this film is very bad” ,  “The speaker speaks too fast, I think that the translate is not including all its concepts . ”

Types of translate

The types of translate are various. Direct translation is   carried out from a foreign language to the language of the translator (such as the case of Borges translating a text by Poe). Reverse translation ,  on the other hand, takes the form of the translator’s language into a foreign language.

On the other hand, one can speak of literal translation  (when the original text is followed word by word) or  free or literary translation  (the meaning of the original text is respected, although without following the author’s choice of expressions).

However, we cannot ignore that there is another classification of translation. In this case, within it we find categories such as  judicial translation , which is that which takes place in front of a court.

On the other hand, there is  literary translation  which, as its name indicates, is the one whose object is literary works of various kinds, be they stories, poems, theater or novels. All of this without forgetting what is known as  informative translation,  which is responsible for doing the same with all types of texts and documents that aim to make known a matter in question.

The difficulties that students who begin their translation courses have when they first face the task of producing a TT from a TO are varied, but in general terms they are related to an exaggerated concentration on linguistic aspects and a lack of of attention to the discursive or communicative aspects of the situation of enunciation, origin and end of the translation.

It is the teacher’s task, as  Gile  (1995: 21) points out, to emphasize from the beginning the fact that translation has a communicative function and that only with this in mind is it possible to successfully approach the learning of  translation techniques .


Learn Gujarati

Learn Gujarati online with practical everyday situations! Fun, fast and easy. Speak Gujarati language with confidence. Get started with uTalk now!

About gujarati

Gujarati is the official language of the Indian state of Gujarat and the territories of Dadra and Nagar Haveli, and Daman and Diu. It is also spoken in Maharashtra, Rajasthan, Karnataka and Madhya Pradesh, and is a minority language in Pakistan. It derives from Sanskrit, with vocabulary borrowed from Persian and Arabic, English and Portuguese. It is closely related to Hindi and Punjabi and shares a writing system with Kachi. Unlike Hindi, the Gujarati alphabet does not have horizontal lines above the letters.



Free English to Gujarati Translation

Commonly Spoken English to Gujarati Phrases

I Love you

હું તને પ્રેમ કરું છુ – (Hum tane prema karum chu)


સ્વાગત છે – (Svagata che)


નમસ્તે – (Namaste)

How are you?

તમે કેમ છો? – (Tame kema cho?)

I’m fine and you?

હું ઠીક છું અને તમે? – (Hum thika chum ane tame?)

What is your name?

તમારું નામ શું છે? – (Tamarum nama sum che?)

Do you speak English?

તમે અંગ્રેજી બોલો છો? – (Tame angreji bolo cho?)

I don’t speak Gujarati well

હું ગુજરાતી સારી રીતે નથી બોલતો – (Hum gujarati sari rite nathi bolato)

I don’t understand

મને સમજાતું નથી – (Mane samajatum nathi)

Please speak slowly

મેહરબાની કરીને ધીરે થી બોલો – (Meharabani karine dhire thi bolo)

Where are the restrooms?

રેસ્ટરૂમ્સ ક્યાં છે? – (Restarumsa kyam che?)

Can I change money?

શું હું પૈસા બદલી શકું? – (Sum hum paisa badali sakum?)

Are you looking for accurate and professional English to Gujarati translation.

Are you in need of an translation tool that can quickly and accurately translate your documents, emails, or websites? Look no further than our online translation tool.

Our online tool is easy to use and allows you to translate any text, document, or webpage with just a few clicks.

Gujarati (ગુજરાતી) is the 6th most spoken language in India. It is spoken by over 60 million people worldwide both as first and second language.

For those whose first language is not Gujarati, typing and translating English to Gujarati can be difficult. There are many websites and agencies that provide online and offline translation and interpreting services. Those services can either be expensive or if it is free the quality of translation is often poor and unreliable.

English to Gujarati translation plays a crucial role in facilitating effective communication between English-speaking individuals and Gujarati-speaking individuals. Gujarati, one of the prominent languages in India, is primarily spoken in the state of Gujarat and by the Gujarati diaspora around the world.


With over 55 million native speakers, Gujarati holds significant importance in various aspects of life, including business, education, literature, and cultural exchanges.

Translation is not just about converting words from one language to another; it is about building bridges, fostering understanding, and empowering individuals to communicate effectively across language barriers.

It plays a vital role in promoting inclusivity, facilitating global communication, and unlocking opportunities for collaboration, education, and cultural enrichment.

Translation tools are helpful tools that assist in the process of translating text from one language to another. They offer several benefits and make the translation process easier and fast.


Table of Contents